Ilona Language Services

Services de traduction et d’interprétation (français - allemand - anglais)

Aperçu de mon profil

Ilona Sobczak

Bonjour, je m’appelle Ilona Sobczak

Je vous remercie pour votre intérêt. Permettez-moi de me présenter brièvement :
J'ai la double nationalité (américaine et belge). Étant d'origine belge, j'ai immigré aux États-Unis pour des raisons professionnelles en 1993. Ayant vécu et travaillé plus de la moitié de ma vie aux États-Unis, je suis devenue trilingue (allemand / français / anglais), ce qui est mon plus grand atout en tant que traductrice et interprète. J'ai obtenu la résidence permanente par l'intermédiaire de mon employeur en 2002 et la nationalité américaine de manière indépendante en 2009.

Éducation

Expérience professionnelle

Services

En tant que traductrice trilingue (allemand/français >< anglaise & allemand >< français) ayant plus de 30 ans d’expérience, je suis spécialisée dans les traductions juridiques. En outre, je propose des services d'interprétation, en particulier l'interprétation consécutive de témoignages sous serment, ainsi que des services de tutorat. Je prône l'excellence, l'engagement et un dévouement inégalé à la précision, au détail
et à la réactivité.

« Si vous parlez à un homme dans une langue qu'il comprend, cela rentre dans sa tête. Si vous lui parlez dans sa propre langue, cela le touche au cœur. » – Nelson Mandela

Parmi mes Clients

Florida 20th Judicial Court Legal-World Letspeak
Diplomatic Language Services Yates Campbell LLP TPO Solutions
Certified Collectibles Group Languagers Forefront International
« Merci Ilona, c'était un plaisir de travailler avec toi et nous espérons avoir l'occasion de faire de nouveau appel à tes services à l'avenir ! »
- David R., International Justice Mission

Coordonnées

TĂ©l. : +1 239 249 9862

Courriel : ilonarsobczak@gmail.com